Despite Title VI’s enactment decades ago, advocacy is still required in many communities for services to be fully accessible to survivors with LEP. As new immigrant communities continue to move to the US and into more parts of the country, the need to build capacity to serve new community members is ongoing.
After you have identified the language spoken by a survivor, consider providing him or her with a pocket card that can facilitate their access to interpreters by other community agencies. These cards let others know that the survivor has limited English proficiency, identifies the language they speak, and formally requests language access in accordance with Title VI. You may want to accompany the survivor on the first few uses of the card so they can test this strategy with your support. See an example of a language card.
You can quickly leave this website by clicking the "X" after this message is gone or the "Exit now" button below.
Puede salir rápidamente de este sitio web haciendo clic en la “X” despues de este mensajoe o "Salir" abajo ahora.
You can quickly leave this website by clicking the "X" after this message is gone or the "Exit now" button below.
Puede salir rápidamente de este sitio web haciendo clic en la “X” despues de este mensajoe o "Salir" abajo ahora.