Strategies for language accessibility
There are many ways to increase language accessibility. This section of the toolkit explores strategies to enhance how you provide access (interpretation and translation) to the languages spoken by survivors in your area.
Note: interpretation and translation should not be used interchangeably.
- Interpretation involves conveying information orally from one language to another (e.g., interpreting during an interview)
- Translation involves conveying information in writing from one language to another (e.g., translating documents)
This is not a comprehensive list, and we will continue to add strategies in the future as we identify them and learn of promising applications. Please share other strategies that you have found helpful.